-
1 Dispositionen treffen
Универсальный немецко-русский словарь > Dispositionen treffen
-
2 Dispositionen treffen
- {to make arrangements} -
3 seine Dispositionen treffen
seine Dispositionen treffen
to make arrangements, to plan aheadBusiness german-english dictionary > seine Dispositionen treffen
-
4 die Dispositionen treffen
арт.внеш.торг. давать распоряженияУниверсальный немецко-русский словарь > die Dispositionen treffen
-
5 die Dispositionen treffen
давать распоряженияDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > die Dispositionen treffen
-
6 treffen
du triffst es heute gut ты сего́дня уда́чно [во́время] (пришё́л)die Bemerkung trifft ihn замеча́ние отно́сится к нему́der Blitz traf den Baum мо́лния уда́рила [попа́ла] в де́ревоder Fluch soll ihn treffen! будь он про́клят!wen trifft die Schuld? кто винова́т?der Vorwurt trifft mich schwer упрё́к меня́ глубоко́ заде́лihn triftt kein Vorwurt его́ не в чем упрекну́тьden richtigen Ton treffen попа́сть в тонdas Ziel treffen попада́ть в цельmit dem Faden das Nadelöhr treffen попа́сть ни́ткой [вдеть ни́тку] в у́шко и́глыj-n an seiner schwachen Stelle treffen заде́ть чьё-л. сла́бое ме́стоvom Blitz getroffen уби́тый [поражё́нный] мо́лниейer stand wie vom Blitz getroffen он стоя́л, как гро́мом поражё́нныйer ist von einer Kugel getroffen он сражё́н пу́лей, его́ срази́ла пу́ляdas Los hat mich getroffen жре́бий пал на меня́der Schlag hat ihn getroffen уда́р пришё́лся по нему́; его́ хвати́л уда́р; он разби́т параличо́мer war durch diese Worte bis ins Innerste [im Innersten] getroffen э́ти слова́ порази́ли его́ в са́мое се́рдцеwir hatten es in der Sommertrische gut getroffen пое́здка на да́чу нам удала́сь; с да́чей нам повезло́treffen I vt встре́тить; заста́ть (до́ма), ich traf ihn auf der Straße я встре́тил его́ на у́лицеtreffen I vt постига́ть, настига́ть; die Stadt war am schwersten getroffen э́тот го́род пострада́л бо́льше други́х; ihn traf ein Unglück его́ пости́гло несча́стьеgut treffen (фо́то.) уда́чно снятьder Maler traf ihn sehr gut худо́жник прекра́сно схвати́л схо́дствоdas Bild ist gut getroffen фотогра́фия уда́чная; портре́т уда́чныйtreffen I vt обознача́ет де́йствие, на хара́ктер кото́рого ука́зывает существи́тельное: ein Abkommen treffen прийти́ к соглаше́нию, заключи́ть соглаше́ние, договори́тьсяAnordnungen [Verfügungen, Dispositionen] treffen отда́ть распоряже́ния; распоряди́тьсяMaßnahmen [Vorkehrungen] treffen принима́ть ме́рыVorbereitungen treffen (zu D) де́лать приготовле́ния, гото́виться (к чему́-л.), Vorsorge treffen позабо́титься зара́нееer hat eine gute Wahl getroffen он сде́лал хоро́ший [уда́чный] вы́борtreffen II vi (auf A.) натолкну́ться (на кого́-л., на что-л.), встре́тить (кого-л.)ich habe mich mit ihm am Eingang getroffen я встре́тился с ним у вхо́даwir wollen uns heute im Theater treffen мы договори́лись [мы хоти́м] встре́титься сего́дня в теа́треsich zu einem Friedensfest treffen встре́титься на пра́зднике ми́раtreffen III : sich treffen случа́ться; получа́ться; es traf sich, dass... случи́лось так, что...; es trifft sich gut о́чень кста́ти -
7 treffen
1. * vtdu triffst es heute gut — ты сегодня удачно ( вовремя) (пришёл)der Blitz traf den Baum — молния ударила ( попала) в деревоder Fluch soll ihn treffen! — будь он проклят!den richtigen Ton treffen — попасть в тонmit dem Faden das Nadelöhr treffen — попасть ниткой ( вдеть нитку) в ушко иглыj-n an seiner schwachen Stelle treffen — задеть чьё-л. слабое местоvom Blitz getroffen — убитый( поражённый) молниейer stand wie vom Blitz getroffen — он стоял, как громом поражённыйer ist von einer Kugel getroffen — он сражён пулей, его сразила пуляdas Los hat mich getroffen — жребий пал на меняder Schlag hat ihn getroffen — удар пришёлся по нему; его хватил удар; он разбит параличомer war durch diese Worte bis ins Innerste( im Innersten) getroffen — эти слова поразили его в самое сердце2)wir hatten es in der Sommerfrische gut getroffen — поездка на дачу нам удалась; с дачей нам повезлоich traf ihn auf der Straße — я встретил его на улице4) постигать, настигатьdie Stadt war am schwersten getroffen — этот город пострадал больше других5) схватить ( сходство); угадатьgut treffen — фото удачно снятьder Maler traf ihn sehr gut — художник прекрасно схватил сходствоdas Bild ist gut getroffen — фотография удачная; портрет удачный6) обозначает действие, на характер которого указывает существительноеein Abkommen treffen — прийти к соглашению, заключить соглашение, договоритьсяAnordnungen ( Verfügungen, Dispositionen) treffen — отдать распоряжения; распорядитьсяVorbereitungen treffen (zu D) — делать приготовления, готовиться (к чему-л.)Vorsorge treffen — позаботиться заранее2. * vi auf Aнатолкнуться (на кого-л., на что-л.); встретить (кого-л.)3. * (sich)1) встречатьсяich habe mich mit ihm am Eingang getroffen — я встретился с ним у входаwir wollen uns heute im Theater treffen — мы договорились ( мы хотим) встретиться сегодня в театреsich zu einem Friedensfest treffen — встретиться на празднике мира2) случаться; получатьсяes traf sich, daß... — случилось так, что...es trifft sich gut — очень кстати -
8 Disposition
f; -, -en1. MED. proneness, susceptibility ( für, zu to); eine Disposition haben für oder zu be prone ( oder susceptible) to2. meist Dispositionen (Vorkehrungen) arrangements; (Planung) plans; (Anweisungen) instructions; ( seine) Dispositionen treffen für oder zu... make arrangements for...3. (Anlage, Entwurf) outline, plan4. (Verfügung) disposal; hier haben Sie... zur freien Disposition here you have... at your disposal; ( jemandem) zur Disposition stehen be at s.o.’s disposal; zur Disposition haben have at one’s disposal* * *die Dispositiondisposition* * *Dis|po|si|ti|on [dɪs-]f (geh)1)jdm zur or zu jds Dispositión stehen — to be at sb's disposal
jdm etw zur Dispositión stellen — to place sth at sb's disposal
etw zur Dispositión stellen — to put sth up for consideration
etw zur Dispositión haben — to have sth at one's disposal
2) (= Anordnung) arrangement, provisionseine Dispositiónen treffen — to make (one's) arrangements or plans
3) (= Gliederung) layout, plan* * *Dis·po·si·ti·on<-, -en>[dɪspoziˈtsi̯o:n]f disposaljdn/etw zu seiner \Disposition haben to have sb/sth at one's disposalzur \Disposition stehen to be available; (in Frage gestellt werden) to be a matter of debatediese Arbeitsstellen stehen zur \Disposition employees are needed for these jobsjdm zur \Disposition stehen to be at sb's disposaletw zur \Disposition stellen to put sth at sb's disposalsein Amt/eine Stelle zur \Disposition stellen to stand down from one's position [as...]seine \Dispositionen treffen to make one's arrangements, to plan* * *1. MED proneness, susceptibility (für, zu to);zu be prone ( oder susceptible) to2. meistzu … make arrangements for …3. (Anlage, Entwurf) outline, plan4. (Verfügung) disposal;hier haben Sie … zur freien Disposition here you have … at your disposal;(jemandem) zur Disposition stehen be at sb’s disposal;zur Disposition haben have at one’s disposal -
9 Disposition
Disposition f GEN, LOGIS plan ahead, schedule* * *Disposition
disposal, disposition, preliminary arrangement, (Auftragserteilung) placing orders;
• mangels gegenseitiger Disposition unlerss otherwise instructed;
• zur Disposition gestellt (Beamter) on half pay;
• abweichende Dispositionen divergent instructions;
• die der Bilanzpolitik zum Jahresschluss dienenden Dispositionen window-dressing at the end of the year;
• im Voraus erteilte Dispositionen ordering in advance;
• freie Disposition des Importhandels free decision of the import trade;
• Disposition über ein Konto operation of an account;
• kurzfristige Dispositionen der Kundschaft hand-to-mouth orders of the public;
• Dispositionen öffentlicher Stellen payment arrangements of government agencies;
• j. zur Disposition stellen (mil.) to put s. o. on half-pay;
• Fonds zur Disposition stellen to make a fund (funds) available;
• seine Dispositionen treffen to make arrangements, to plan ahead;
• seine Dispositionen umstoßen (umwerfen) to make new arrangements. -
10 Disposition
f =, -en1) расположение, размещение; план; воен. диспозицияdie Disposition eines Aufsatzes ( eines Buches) — план сочинения ( книги)eine Disposition entwerfen — наметить ( набросать) план2) распоряжениеDispositionen treffen — давать распоряженияetw. zu seiner Disposition haben — иметь что-л. в своём распоряжении, располагать чём-л.zur Disposition stehen — иметься ( быть) в распоряжении; находиться в резерве ( запасе) ( об офицере)4) расположение, настроение5) мед. предрасположение -
11 Disposition
Dis·po·si·ti·on <-, -en> [dɪspoziʼtsi̭o:n] fdisposal;jdn/etw zu seiner \Disposition haben to have sb/sth at one's disposal;zur \Disposition stehen to be available;( in Frage gestellt werden) to be a matter of debate;diese Arbeitsstellen stehen zur \Disposition employees are needed for these jobs;jdm zur \Disposition stehen to be at sb's disposal;etw zur \Disposition stellen to put sth at sb's disposal;sein Amt/eine Stelle zur \Disposition stellen to stand down from one's position [as...];seine \Dispositionen treffen to make one's arrangements, to plan -
12 Disposition
Disposition f =, -en расположе́ние, размеще́ние; план; воен. диспози́цияdie Disposition eines Aufsatzes [eines Buches] план сочине́ния [кни́ги]eine Disposition entwerfen наме́тить [наброса́ть] планDisposition f =, -en распоряже́ниеDispositionen treffen дава́ть распоряже́нияetw. zu seiner Disposition haben име́ть что-л. в своем распоряже́нии, располага́ть че́м-л.zur Disposition stehen име́ться [быть] в распоряже́нии; находи́ться в резе́рве [запа́се] (об офицере)zur Disposition stellen перевести́ в резе́рв, уво́лить в запа́с; не приня́ть (това́р)Disposition f =, -en юр. диспозити́вная часть правово́й но́рмы, диспози́цияDisposition f =, -en расположе́ние, настрое́ниеDisposition f =, -en мед. предрасположе́ниеDisposition f =, -en проспе́кт (вы́ставки) -
13 Disposition
f (10) yerləşmə, yerləşdirmə; həvəs, meyil; ◊ \Dispositionen treffen sərəncam vermək
См. также в других словарях:
Disposition — Verfügungsrecht; Planung; Empfänglichkeit; Anlage (für); Prädisposition (fachsprachlich) * * * Dis|po|si|ti|on [dɪspozi ts̮i̯o:n], die; , en: 1. freie Verfügung; das Verfügenkönnen: es steht ihr im Augenblick nur ein Teil des Geldes zur… … Universal-Lexikon
Disposition — Dis·po·si·ti·on [ tsi̯oːn] die; , en; geschr; 1 etwas zur Disposition haben über etwas (meist ein bestimmtes Maß an Zeit oder eine bestimmte Menge Geld) bestimmen können 2 jemand / etwas steht (jemandem) zur Disposition jemand / etwas kann von… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Schlacht bei Craonne — Teil von: Befreiungskriege Plan der Schlacht … Deutsch Wikipedia
Kompetenzfeststellungsverfahren — dienen dazu, Kompetenzen nach außen für andere sichtbar zu machen. Inhaltsverzeichnis 1 Kompetenzfeststellungsverfahren bei Schülern und Schülerinnen nach APF (Abschlussportfolio) 1.1 Zugrundeliegender Kompetenzbegriff … Deutsch Wikipedia
Homo academicus — ist eine von Pierre Bourdieu 1984 veröffentlichte soziologische Studie, in welcher er sich mit den Hierarchien und gesellschaftlichen Strukturen innerhalb französischer Universitäten und Hochschulen beschäftigt. „Ziel der soziologischen Analyse… … Deutsch Wikipedia
Interpretative Semantik — Die Interpretative Semantik ist Kern der semantischen Theorie, die 1963 von dem Linguisten Jerrold Katz und dem Kognitionswissenschaftler Jerry Fodor publiziert wurde, um zu erklären, mit welchem Regelapparat ein Sprecher korrekte Sätze bildet… … Deutsch Wikipedia
Roman — Stapel von Roman Neuerscheinungen in einer Buchhandlung, Februar 2009 Der Roman ist im Spektrum der literarischen Gattungen, das sich im 19. Jahrhundert herausbildete, die Langform der schriftlich fixierten Erzählung. Historisch benachbarte… … Deutsch Wikipedia
Hausgesetze — Hausgesetze, die für die Familien des hohen Adels in Betreff der unter ihren Gliedern geltenden besonderen Familien u. Erbfolgerechte bestehenden Satzungen. Die H. sind bald eigentliche Gesetze, insofern sie von dem Oberhaupte eines souveränen… … Pierer's Universal-Lexikon
Bauvollzug — Bauvollzug, die Erledigung aller jener Arbeiten, die nach Fertigstellung eines Bauprojekts oder Feststellung eines Bauvorhabens im allgemeinen bis zur Vollendung bezw. Uebernahme des Bauobjektes erfolgen müssen. In der Hauptsache werden drei Wege … Lexikon der gesamten Technik
Bedeutung (Philosophie) — Bedeutung ist ein grundlegender Begriff in der Linguistik und Sprachphilosophie. Wichtig ist der Begriff auch in der Informatik, der Forschung zur Künstlichen Intelligenz und in den Kognitionswissenschaften. Es gibt verschiedene Ansätze zur… … Deutsch Wikipedia
Bedeutung (Sprachphilosophie) — Bedeutung ist ein grundlegender Begriff in der Linguistik und Sprachphilosophie. Wichtig ist der Begriff auch in der Informatik, der Forschung zur Künstlichen Intelligenz und in den Kognitionswissenschaften. Inhaltsverzeichnis 1 Ansätze zur… … Deutsch Wikipedia